Форум свободного мнения

Объявление

НА ФОРУМЕ ЗАПРЕЩЕНО РАЗМЕЩАТЬ ССЫЛКИ И РЕКЛАМУ, ЗА НАРУШЕНИЕ МГНОВЕННАЯ БЛОКИРОВКА АККАУНТА
Онлайн знакомства

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум свободного мнения » Образование и карьера » В поисках истины. Война понятий. Конкуренция гипотез>>


В поисках истины. Война понятий. Конкуренция гипотез>>

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

- Что ищем?
- Истину!

- А это что за зверь?
- ??!

"Истина". Одно из классических определений.

"в философии: адекватное отображение в сознании воспринимающего того, что существует объективно. Объективная и. Стремление к истине". (Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия. – Электронная версия, 2003).

- А если по-проще...
- ??!

Есть созвучное:
- для "ИСТ" - русское "ЕСТЬ".
- для "ИСТ" - арабское  استوى 'истава: "выпрямляться", "быть ровным", "стоять".
- для "ИНА" - ар. частица подтверждения  ان инна "воистину", со значением "на самом деле".

Истина - то что "Есть на самом деле".

Ни сказка, ни иллюзия, ни высокая фантазия, и даже не правда - а то что есть на самом деле, в действительности.

-------------

- Отчего простые и часто употребимые слова так тяжело трактуются?
- Война понятий, конкуренция гипотез, противостояние мировоззрений и мировосприятий.

-------------

Приёмы манипуляции сознанием

Применяется три основных приёма манипуляции:
стерилизация исторической памяти;
спекулятивная трактовка фактов, искажающая суть явления;
сочинение виртуальных событий, вписанных в контекст реальных фактов.

Но поддаться этим сладким речам русским мешает их историческая память,
память о недавнем золотом веке.

Поэтому главный удар в войне на уничтожение России враги наносят не по аэродромам
и базам подводных лодок, а по нашей памяти.

Стратегически ставка делается на стерилизацию исторического сознания народа,
деформацию культурной матрицы нации.

Тактически основные манипуляции основаны на методе создания виртуальной истории
на основе действительных событий
и постепенного вытеснения из сознания достоверных представлений о прошлом.
Это и есть третий прием манипуляции с историческим сознанием.

-------------

Методы подмены образов языка в войне понятий


- Вывод из речевого оборота ряда слов
- Смена праобразного значения
- Изменение правописания букв
- Сокращение числа букв в азбуке
- Создание маскирующих псевдообразов с целью вытеснения основного образа

1. Вывод из речевого оборота ряда слов
Например.
Забытые: гоже, лепо, доросль, топырь, вежда, былица, людь.
Сохранившиеся: негоже, нелепо, недоросль, нетопырь, невежда, небылица, невеста, нелюдь.
Вывод. Положительные образы изъяты будто бы по причине устаревания.

2. Смена праобразного значения
Например.
Было: правда (изначальная мудрость) - неправда (не нашего бытия правда).
Стало: правда - ложь (искажённая, поверхностная информация).
Было: труд (в удовольствие), виера (связь земного и небесного), смирение (состояние покоя), гордость (основа накопления вышнего).
Стало: работа (отделение от божественного), вера (только земная), смирение (принуждение к миру), гордость (душевная болезнь).
Вывод. Навязаны негативные слова-образы.

3. Изменение правописания букв
Например.
Было: Мир (народ, община).
Стало не различимо с: Мир (Состояние без войны).
Вывод. Появились омонимы.

4. Сокращение числа букв в азбуке
Например.
Было: не менне 54-х буквиц, потом 49, потом 42, и т.д.
Стало: 33 фонетических буквы.
Вывод. Сокращение числа букв. Переход от образности буквиц к фонетике буквенной.

5. Создание маскирующих псевдообразов с целью вытеснения основного образа
Например.
Было: БГЪ (творящий поток образов), БОГЪ (творящий более одного потока образов).
Стало: ГДЪ (творящий глаголя добро) --> Господь (сотварённый поток передачи низменного).
Вывод. Используются образы-паразиты взамен основных образов.

Отредактировано ruslanp1 (04-08-2012 16:01)

0

2

ruslanp1 написал(а):

4. Сокращение числа букв в азбуке
Например.
Было: не менне 54-х буквиц, потом 49, потом 42, и т.д.
Стало: 33 фонетических буквы.
Вывод. Сокращение числа букв. Переход от образности буквиц к фонетике буквенной.

Уменьшилось число звуков - уменьшили и число букв... Вот, лет 1000 назад фита несла звук, отличный от Ф... А вот в веке XIX уже читалась так же, как Ф...

ruslanp1 написал(а):

Было: Мир (народ, община).

Народ назывался словом сим? Уверены?

ruslanp1 написал(а):

Забытые: гоже, лепо, доросль, топырь, вежда, былица, людь.

Сударь, слова сiи мнѣ знакомы въ большинствѣ своёмъ... Нетопырь, ежели не ошибаюсь я - видъ летучихъ мышей... А что слово "топырь" значитъ? Есть слово люди, а въ единственномъ числѣ есть слово человѣекъ...

ruslanp1 написал(а):

4. Сокращение числа букв в азбуке
Например.
Было: не менне 54-х буквиц, потом 49, потом 42, и т.д.
Стало: 33 фонетических буквы.
Вывод. Сокращение числа букв. Переход от образности буквиц к фонетике буквенной.

Есть версия, что "Аз, Буки, Веди" - это мнемонический стишок из слов, позже ставших названиями букв...

ruslanp1 написал(а):

Вывод. Появились омонимы.

Они и так были...

ruslanp1 написал(а):

виера

Vai Jūs runāt latviski?

ruslanp1 написал(а):

Было: БГЪ (творящий поток образов), БОГЪ (творящий более одного потока образов).

Если что, слово "бог" пришло к славянам от скифов...

ruslanp1 написал(а):

- для "ИСТ" - арабское  استوى 'истава: "выпрямляться", "быть ровным", "стоять".
- для "ИНА" - ар. частица подтверждения  ان инна "воистину", со значением "на самом деле".

Вы хотите сказать, что и это слово из арабского пришло?

Подпись автора

Такiя вотъ дѣла...

0

3

ruslanp1 написал(а):

- для "ИСТ" - арабское  استوى 'истава: "выпрямляться", "быть ровным", "стоять".
- для "ИНА" - ар. частица подтверждения  ان инна "воистину", со значением "на самом деле".

استوى - нет надстрочного знака над "алеф", но пусть будет читаться как "и", однако этот знак ى обозначает "и" на конце слова, следовательно читается как "истави".
ان - то же самое с "алеф", однако на конце буква "н", выраженная конечным знаком ن , следовательно читается как "ин".

ruslanp1 написал(а):

- Отчего простые и часто употребимые слова так тяжело трактуются?

всё просто - есть разница между литературной и научной, а также разговорной речью. литературная и научная речь кажутся тяжёлыми для тех, кто не владеет терминологией.

ruslanp1 написал(а):

Но поддаться этим сладким речам русским мешает их историческая память,
память о недавнем золотом веке.
Поэтому главный удар в войне на уничтожение России враги наносят не по аэродромам
и базам подводных лодок, а по нашей памяти.
Стратегически ставка делается на стерилизацию исторического сознания народа,
деформацию культурной матрицы нации.
Тактически основные манипуляции основаны на методе создания виртуальной истории
на основе действительных событий
и постепенного вытеснения из сознания достоверных представлений о прошлом.
Это и есть третий прием манипуляции с историческим сознанием.

что говорить о сказочном золотом веке, когда искажается реальная и совсем недавняя история, как например второй мировой войны.

ruslanp1 написал(а):

- Вывод из речевого оборота ряда слов
- Смена праобразного значения
- Изменение правописания букв
- Сокращение числа букв в азбуке
- Создание маскирующих псевдообразов с целью вытеснения основного образа

всё это так или иначе происходит во всех языках, а не только в русском. и даже с тем же английским, на котором говорят те, кто хочет уничтожить Россию. к примеру, английский времён Шекспира заметно отличается от древне-германского как по грамматике, так и по вокабуляру. нынешний английский отличается от английского времён Шекспира по тем же параметрам. сегодняшний английский отличается по территориальному признаку, а также местами подвергся креолизации и упрощению с видоизменением языковых правил, орфографии, пунктуации и прочих лингвистических элементов. русский язык в этом плане сохранился гораздо лучше. с учётом убыли населения в Европе, а также уменьшения белого населения в США, "настоящему", если так выразиться, английскому вообще может настать кирдык и его вытеснит креолизированный упрощённый диалект на подобии того, на котором говорят малограмотные цветные жители гетто или население Папуа, Нигерии или стран Карибского бассейна.
так что не вижу смысла для паники, русскому языку ничего не угрожает. разве что кроме тех, кто не может на нём нормально и грамотно писать и изъясняться, хоть он и является для них родным. чем искать заговоры среди иностранцев, я бы лучше таких раздолбаев своему же родному языку как следует учил. языки меняются и даже исчезают прежде всего от безграмотности их носителей. а именно это и было всегда самой насущной проблемой для русского языка.

0

4

FreeThinker написал(а):

нынешний английский отличается от английского времён Шекспира по тем же параметрам

Полюс слов в современном больше... В английском времён Шекспира было, на сколько я знаю, 100000 слов, в современном - многократно больше...

Подпись автора

Такiя вотъ дѣла...

0

5

Anzhey написал(а):

Полюс слов в современном больше... В английском времён Шекспира было, на сколько я знаю, 100000 слов, в современном - многократно больше...

индустриализация, развитие науки и техники тоже дали себя знать.

кстати, вот ещё что.. тенденция к упрощению английского языка уже давно заметна и пропагандируется в масс-медиа. примеров можно привести множество: вместо get to пишется и говорится gonna, вместо because - cause или того хуже cus. также появляются слова-паразиты для упрощённого обозначения целой массы разных действий, к примеру to check (сразу и проверять, и контролировать, и заценить, и посмотреть, и взглянуть). так что скоро вероятно вместо знаменитого i love you будет упрощённое и креолизированное me luv ya :D нет, серьёзно, во многих странах местное население именно в таком виде и говорит на английском :) мне самому приходилось слышать, как говорят на английском темнокожие, я не сразу даже понял, что это английский :) а вы говорите, что это русскому что-то угрожает.

Отредактировано FreeThinker (05-08-2012 01:59)

0

6

FreeThinker написал(а):

индустриализация, развитие науки и техники тоже дали себя знать.

Однако, как смогло исчезнуть слово thou? Ещё при Шекспире оно было... Ну, разве что англичане перестарались с you...

Подпись автора

Такiя вотъ дѣла...

0

7

Anzhey написал(а):

Однако, как смогло исчезнуть слово thou? Ещё при Шекспире оно было... Ну, разве что англичане перестарались с you...

предположу, что из-за влияния других языков, а также колонизации. thou слишком трудно произносится для не-англичан. по Википедии, это слово исчезло из-за влияния французского языка:
В старом английском языке к слову thou применялось одно предельно простое правило: thou употребляется при обращении к одному человеку (ты), а yе(you) — к нескольким людям (вы). После завоевания норманами, которое ознаменовало собой начало влияния французской лексики, чем был отмечен средне-английский период, thou было постепенно замещено на ye(you), как форма обращения к высшему по званию, а позднее, к равному. В течение длительного времени thou оставалось наиболее часто употребительной формой для обращения к человеку низшего звания. Противопоставление единственного и множественного числа неформального и формального подтекста называется TV-различие, в английском, главным образом, из-за влияния французского языка. Все началось с того, что к королю и другим аристократам стали обращаться используя множественное число. Вскоре стало обыденным, как во французском, обращаться к человеку, занимающему более высокое положение в обществе, используя местоимение множественного числа, так как считалось вежливым. Во французском, 'tu' было впоследствии сочтено фамильярным и снисходительным, (а для незнакомца - возможным оскорблением), в то время как множественная форма vous сохранилась и осталась формальной.

0

8

FreeThinker написал(а):

кстати, вот ещё что.. тенденция к упрощению английского языка уже давно заметна и пропагандируется в масс-медиа. примеров можно привести множество: вместо get to пишется и говорится gonna, вместо because - cause или того хуже cus. также появляются слова-паразиты для упрощённого обозначения целой массы разных действий, к примеру to check (сразу и проверять, и контролировать, и заценить, и посмотреть, и взглянуть). так что скоро вероятно вместо знаменитого i love you будет упрощённое и креолизированное me luv ya :D нет, серьёзно, во многих странах местное население именно в таком виде и говорит на английском :) мне самому приходилось слышать, как говорят на английском темнокожие, я не сразу даже понял, что это английский :) а вы говорите, что это русскому что-то угрожает.

Рунглиш - тоже паразитарное явление... С лурки:

Рунглиш – пиджин, язык общения некоторого количества русскоязычных иммигрантов в англоязычных странах. Как правило, переносчики этого, в высшей степени интересного лингвистического явления, языком страны пребывания не овладели и сделать это не в силах в принципе. Зато с успехом понимают некоторые слова английской речи. Их-то они люто, бешено используют, демонстрируя другим уподобленным особям свои достижения в рунглише. Наиболее знаковым является сочетание «шопинговать на уикенде». Хотя, не менее любопытными являются следующие: «назначить аппойнтмент», «гайсы» (произв. от англ. guys - ребята), «раскэшить» «обкэшить» и много, многое другое… Как правило люди, лексикон которых чуть более, чем наполовину составлен из слов "рунглиша" чрезвычайно злобно реагируют, когда их уличают в незнании английского языка.

...

Подпись автора

Такiя вотъ дѣла...

0

9

В поисках истины...

Шаг 1й.
Для меня как технаря, является истиной такое представление о физике явлений.

В основе представлений о мире (пока речь веду о техническом мире) лежат понятия:
- вещество (В).
- поле (П).
- связь (С) вещества с полем.

Важным есть то, что вещество с веществом никогда не взаимодействует напрямую, только через поле.

Если с этим пунктом согласны,
то следующими шагами будет расширение представлений о мире
до миров Яви, Нави и Прави.

0

10

--------------

Как сказал мультяшный герой Капитан Врунгель:
"Как Вы яхту назовёте - так она и поплывёт."

На самом деле происходит так, что люди, не понимая слов, становятся зависимыми от них.

Покажу это на примере.

Термин "идеология" появился как обозначение науки о возникновении  и распространении идей.

Вроде бы всё хорошо должно быть... Так и было в начале.
Но, время идёт. Автор слова потерялся и первоначальный смысл слова потерялся.

Как применять слово когда пояснить некому что это слово означает?

Начинаются догадки. Разбиение слова на смыслы, ассоциации.
Часто это делается интуитивно, то есть неосознанно.

Так постепенно "идеология" из науки о возникновении и распространении идей
превратилась в "искусство управлять людьми" через объединяющую людей идею.

С чего бы это? Такая трансформация смысла и применения?

Оказалось, что первая часть "идео" означает здесь не идею,
а "путь", и его производная "вести" (это с помощью арабского зеркала).

С помощью древнеславянского языка: идео = идэ = идёт = идти.
С помощью древнеславянской буквицы: идео = и-де-о = оное (о) делаемое (де) в единстве (и).

То есть, "идея" как идея - это был новодел его автора.
А древнее значение идеи - путь, вести, идти, "оное делаемое в единстве".

В результате "идеология = искусство указывать путь массам", а не возникновение и распространение идей.

П.С.
Правильнее будет писать уже не "идЕология", а "идИология".
Тогда, смысл будет:
- или от "идИ" - куда идти и кому.
- или от "идИо" - идиот, кто он есть на самом деле.
Шутка.

0


Вы здесь » Форум свободного мнения » Образование и карьера » В поисках истины. Война понятий. Конкуренция гипотез>>